Comunicacion de progreso

Participant
Published
  • 29-Jul-2013
Time period
  • July 2012  –  July 2013
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • 29/07/13

    Me complace confirmar que TESSAG IBERICA, S. A. reafirma su apoyo a los Diez Principios del Pacto Mundial de las naciones Unidas en materia de Derechos Humanos, Trabajo, Medio Ambiente y Lucha contra la corrupción.
    En este Comunicado de Progreso anual, describimos nuestras acciones para mejorar continuamente la integración del Pacto Mundial y sus principios en nuestra estrategia de negocio, cultura y operaciones diarias. También nos comprometemos a compartir esta información con nuestros grupos de interés vía nuestros principales canales de comunicación.

    Atentamente,

    Werner Herb
    Consejero Delegado,

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • TESSAG IBERICA, S. A tiene en sus documentos Política de Calidad y Medio Ambiente y Política de Seguridad y Salud el compromiso expreso de sobre el respecto a los Derechos Humanos.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • Para la implementación de Respeto a los Derechos Humanos disponemos tanto de las políticas anteriormente expuestas como de los procedimientos internos adecuados para garantizar los mismos.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Trimestralmente los responsables de cada sector realizan una revisión de muchos aspectos entre los que se encuentra el respeto de los Derechos Humanos.
    Hasta la fecha no se tiene notificación de que haya habido alguna infracción.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • TESSAG IBERICA, S. A. reconoce el derecho y la libertad de asociación para una negociación colectiva equitativa e igualitaria.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Existe un comité de empresa de representación de los trabajadores que se reúne trimestralmente para evaluar lo acaecido hasta la fecha y para recoger propuestas para los tiempos futuros.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • La plantilla actual de TESSAG IBERICA, S. A. está compuesta por personal de al menos 5 nacionalidades distintas y de ambos géneros.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • TESSAG IBERICA establece como uno de los objetivos principales el respeto al medioambiente cuyo compromiso queda reflejado en la política medioambiental.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • TESSAG IBERICA distribuye e informa de su objetivo de respeto al medioambiente a cada uno de sus empleados.
    Además de, a la incorporación a la empresa, en cada uno de los proyectos desarrollados por TESSAG IBERICA se informan de los aspectos e impactos ambientales específicos a todos los empleados.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Mensualmente TESSAG IBERICA en cada uno de sus proyectos realiza mediciones de los residuos generados y de los impactos ambientales ocasionados (en caso de producirse) dejando constancia escrita en los modelos oportunos.
    En caso de incidentes o accidentes se toman las acciones correctivas necesarias.
    Ademas TESSAG IBERICA está certificada bajo la ISO 14001

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • En nuestra organización está prohibido todo tipo de contribución caritativa o patrocinios siempre que estos sean subterfugio para la obtención de ventajas en la adjudicación de contratos administrativos o particulares.
    Nuestra empresa nunca practicará el soborno como medio de obtención de ventajas en la contratación de obras, servicios, obtención de permisos, licencias o autorizaciones sean administrativas o particulares.
    El personal de Tessag Ibérica tiene el deber de informar de la existencia de posibles conflictos de interés, siempre que tal conflicto advierta de una contraposición entre los intereses propios e institucionales.
    Tessag Ibérica no permite ninguna modificación de documentos oficiales que no cumpla con la legislación vigente. Cualquier acto de falsificación será objeto de la aplicación de sanciones por parte de la organización.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Establecer mecanismos de denuncia de forma más directa al más alto nivel de dirección.
    Divulgar está política a todos los empleados de la plantilla.
    Aplicar las sanciones correspondientes por la violación de cualquier punto de nuestra política.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Trimestralmente se realizan revisiones por parte de los responsables de sector en el que se analizan entre otros puntos los principios de anticorrupción con un resultado optimo hasta el momento al no encontrarse ningún caso punible.