COP-HPI GmbH: 2011/ 2012

Participant
Published
  • 30-Jan-2013
Time period
  • January 2011  –  December 2012
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • In einer Zeit, in der Kosteneffizienz, Gewinnmaximierung und steigender Wettbewerbsdruck im Vordergrund stehen, wollen wir diesen Tendenzen entgegenwirken und nach den 10 Prinzipien des United Nation Global Compact handeln.
    Seit dem 29.09.2010 sind wir Mitglied im UN Global Compact. Im Zuge der Implementierung haben wir uns intensiv mit den zehn Prinzipien des UN Global Compact auseinandergesetzt und entsprechende Maßnahmen zu deren Umsetzung entwickelt.
    Wir haben uns zum Ziel gesetzt, im Rahmen unserer Tätigkeit als Werbemittellieferant nachhaltig zu wirtschaften und vorbildlich zu handeln. Dabei ist es uns wichtig, mit unseren Geschäftspartnern (Lieferanten, Kunden und Dienstleistern) und mit unseren Mitarbeitern respektvoll umzugehen und zu diesen offen und ehrlich zu sein. Vertrauen ist für uns die Basis für eine gute und langfristige Zusammenarbeit.

    Natalie Heuser

    Geschäftsführerin der HPI GmbH

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • Die HPI GmbH bekennt sich zur allgemeinen Erklärung der Menschenrechte. Die Achtung und Einhaltung der Menschenrechte werden sowohl in der eigenen Geschäftsführung als auch im Zusammenhang mit Lieferanten und Dienstleistern entlang der Wertschöpfungskette gefordert. HPI hat daher schriftlich die Einhaltung der Menschenrechte als Unternehmensgrundsatz- bzw. Leitlinie formuliert.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • Ein Großteil der Sonderanfertigungen lässt HPI von Partnern in Fernost fertigen. Als Mitglied im UN Global Compact sieht sich HPI in der Verantwortung, für beauftragte Produktionen die Einhaltung der Menschenrechte sicherzustellen. Dafür gibt HPI den Lieferanten gewisse Mindestkriterien im Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte vor, deren Einhaltung der Lieferant mit seiner Unterschrift zu bestätigen hat.
    Durch die Umsetzung dieser Standards in den Produktionsprozessen kann auch bei Produktionen in Fernost die Einhaltung der Menschenrechte nach international anerkannten Standards sichergestellt werden.

    Intern bei HPI werden regelmäßige Mitarbeitergespräche geführt, um ein positives Betriebsklima sicher zu stellen.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Kann oder will ein Lieferant die von HPI gestellten Bedingungen zur Einhaltung der Menschenrechte nicht bestätigen, versucht HPI im Dialog mit dem Lieferanten eine schrittweise Anpassung an die Auflagen zu erreichen. Schlägt die Umsetzung dennoch fehl, wird die Zusammenarbeit mit diesem Lieferanten beendet.
    Die Einhaltung der Auflagen wird kontinuierlich mittels von HPI-beauftragten Qualitätskontrolleuren überprüft. In regelmäßigen Abständen reist die HPI-Geschäftsleitung nach Fernost, um sich vor Ort ein Bild zu verschaffen, ob die Produktionen entsprechend der vorgegebenen Normen durchgeführt werden.

    Intern bei HPI wurde eine Feedback-Box aufgestellt, um von den Mitarbeitern zu erfahren, in welchen Bereichen Verbessrungen angestrebt werden sollten.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • HPI legt besonderen Wert auf faires Verhalten gegenüber angestellten und freien Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Dies umfasst Nicht-Diskriminierung, Chancengleichheit, Gesundheit am Arbeitsplatz sowie Sicherheit am Arbeitsplatz.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • Regelmäßige Mitarbeitergespräche, transparente bzw. zeitnahe Information über die Geschäftsentwicklung sowie Seminare zur Weiterbildung werden bei HPI realisiert. Arbeitsplätze werden nach der Ergonomie eingerichtet und ausgestattet.
    Ein zentraler Punkt der internen Firmenphilosophie von HPI ist die ehrliche Kommunikation untereinander. Jeder Mitarbeiter hat die Möglichkeit, evtl. Probleme offen anzusprechen und gemeinsam mit der Geschäftsführung nach Lösungen suchen. Außerdem werden zur Stärkung des Betriebsklimas regelmäßig gemeinsame Aktivitäten unternommen.
    Analog zur Durchsetzung der Menschenrechte bei Fernost-Lieferanten erstellt HPI einen Maßnahmenkatalog zur Umsetzung der allgemeingültigen ILO Arbeitsnormen. Dabei werden auch hier für deutsche wie internationale Lieferanten identische Standards angesetzt.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Die Kontrolle erfolgt analog zur Überprüfung der Einhaltung von Menschenrechten mittels Fotos oder persönlicher Kontrollen durch die Geschäftsleitung.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • HPI fordert von Geschäftspartnern im Rahmen der Zusammenarbeit den Nachweis für ökologische Nachhaltigkeit in der Produktion. Bereits in der Vorauswahl werden Lieferanten mit ökologisch nachhaltiger Produktionsweise favorisiert.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Für Aufträge, die bei Partnern in Fernost produziert werden hat HPI die Standards der Qualitätssicherung erhöht und prüft verstärkt die Umweltverträglichkeit der Produkte bzw. der Produktionsweisen.

    Intern bei HPI wurden Strukturen und Prozesse auf ihre ökologische Nachhaltigkeit untersucht und Schwachstellen identifiziert. Auf Basis dessen wurden die Mitarbeiter aufgefordert, aktiv auf die Umwelt zu achten, z.B. durch sachgemäße Mülltrennung, Haushalten mit Papier, Verwendung von elektrischen Geräten und Maschinen mit hoher Energieeffizienz.

    Um die Ressourcen zu schonen versucht HPI im Zuge der Verschiffung, Sendungen zu bündeln und den Transport zum- bzw. vom Schiff mit möglichst wenigen LKW-Fahrten zu organisieren.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Die Kontrolle erfolgt zum einen über die Begutachtung und Analyse von Produktionsmustern durch HPI und zum anderen über die Kontrolle der Produktion durch die Geschäftsleitung.

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • HPI bekennt sich zu Nulltoleranz, Korruption, Bestechung und Erpressung und spricht diese Themen auch aktiv gegenüber seinen Geschäftspartnern an. Jeder Mitarbeiter wurde unterrichtet, wie er sich im Falle einer Erpressung oder Bestechung zu verhalten hat. Dazu liegt jedem Mitarbeiter unter anderem ein Protokoll vor.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Im Zuge der Angebotserstellung fragt HPI in der Regel mindestens zwei Lieferanten an, um einen objektiven Preisvergleich vorzunehmen und um sicherzustellen, dass für diese Artikel keine Preisabsprachen bestehen. Nach der Vergabe eines Auftrages an einen Lieferanten haben die anderen Lieferanten auf Anfrage die Möglichkeit, bei HPI zu erfragen, aus welchen Gründen der Auftrag anderweitig vergeben wurde. Auf diese Weise will die Firma den Vergabeprozess möglichst transparent gestalten und mit Lieferanten eine offene Kommunikation pflegen. Analog dazu versucht HPI bei Auftragsvergabe an einen Wettbewerber von Kunden in Erfahrung zu bringen, was dafür die Ursache war.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Liegen klare Anzeichen für unlautere Absprache oder andere Korruptionspraktiken vor, so stellt HPI die Zusammenarbeit mit dem betroffenen Unternehmen ein und meldet gegebenenfalls den Verdacht auf Korruption an die Compliance-Stelle.
    Ebenso verhält es sich mit Bestechungsversuchen im direkten Zusammenhang mit HPI. Dabei besteht die Möglichkeit, dass ein Lieferant versucht, die Mitarbeiter von HPI zu bestechen, oder dass ein Kunde einen Auftrag in Aussicht stellt, wenn dieser entsprechende Aufmerksamkeiten erhält. Diese Fälle werden ebenfalls bei den zuständigen firmeninternen Stellen gemeldet.