Communication on Progress

Participant
Published
  • 17-Nov-2015
Time period
  • November 2014  –  November 2015
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • En Pontevedra a 17 de Noviembre de 2015

    Para nuestros grupos de interés:

    Me complace confirmar que REPOBOACIONS E DESBROCES DO NOROESTE S.L. (REDENOR S.L.) reafirma su apoyo a los Diez Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos, Trabajo, Medio Ambiente y Lucha contra la Corrupción.

    En esta Comunicación del Progreso anual, describimos nuestras acciones para mejorar continuamente la intefración del Pacto Mundial y sus principios en nuestra estrategia de negocios, cultura y operaciones diarias. También nos comprometemos a compartir esta información con nuestros grupos de interés vía nuestros principales canales de comunicación.

    Atentamente,

    REPOBOACIONS E DESBROCES DO NOROESTE S.L.

    Alejandro Arias Otero

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • Nuestra compañía ha manifestado públicamente en todo su entorno de actuación su firme compromiso con los principios de la Declaración de Derechos Humanos Universal. Así en nuestra política de negocios se marca que estos no se realizaran con empresas que hayan sido con demandas por no cumplir la declaración de derechos humanos, o cuyo incumplimiento sea público. Además entre nuestros empleados se vigila que en su día a día cumplan con los mismos.

    Dado el carácter de nuestra empresa, repoblaciones forestales, silvicultura y obra de carácter medioambiental, nuestra actuación influye siempre positivamente en el entorno de las personas, no forestando nunca terrenos agrícolas, dado que seguimos las directrices europeas en ese sentido.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • Nuestra empresa cuenta con la ISO 14001 y la OSHAS 18001 que nos ratifican, entre otras cosas que cumplimos los derechos humanos de las personas respecto al trabajo y al medio en que vivimos.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • Anualmente se realiza una auditoria de seguimiento de las anteriores normas, de las que emanan diferentes actuaciones de mejora.

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • Es tan importante que nos ha llevado a certificarlo externamente mediante la OSHAS 18001, asegurando así que nuestros trabajadores disfrutan de todos sus derechos laborales, en un entorno de trabajo seguro, en los que los riesgos han sido estudiados, tipificados y se han implementado medidas correctoras para reducirlos al mínimo.

    Además no realizamos negocios con cualquier organización sobre la que se tenga fundadas sospechas (o condenas) por utilizar como medio de producción el trabajo infantil.

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • La salud y la seguridad de los empleados se asegura mediante la implementación y seguimiento exhaustivo de la ISO 14001 y la OSHAS 18001. Además se realizan mensualmente reuniones entre dirección y todos los estamentos de la empresa informales, donde se comentan todos los aspectos mejorables.

    En la estructura de la organización (pequeña no más de 24 personas actualmente) existe un coordinador de seguridad y salud en el trabajo. Todos los trabajadores tienen la capacidad de interlocución con la dirección por el pequeño tamaño, por lo que no hay un responsable debido a la actitud de los propios trabajadores.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • El rendimiento se evalúa por los resultados en el trabajo, en caso de puestos intermedios, y por buena ejecución de obras, en caso de la rama productiva de la empresa, independientemente de sexo, edad, raza, etc.

    Debido a nuestro pequeño tamaño no se realizan auditorias externas.

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • Por la propia actividad de nuestra empresa son fundamentales para nuestro trabajo diario. Debido a ello se ha implementado una ISO 14001, con auditoria externa, responsable de seguimiento en la empresa consiguiendo una mejora continua en la minorizacion del impacto ambiental de nuestras actividades diarias.

    Se valora como fundamental para la empresa.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • Mediante la ISO 14001 y su seguimiento, auditado externamente.

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • Se han implementado diversos indicadores ambientales en la ISO 14001 (por ejemplo, emisión de vehículos, medidas de protección contra incendios forestales, etc....)

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • Es público y notorio que nuestra empresa ni acepta extorsiones ni sobornos a funcionarios públicos, ni los promueve. Así estamos en la junta directiva de la asociación de empresa autonómica (parecido a un estado en USA) debido a que el resto de empresas del sector nos apoya como interlocutores con las administraciones, entre otras cosas por nuestra transparencia y nuestra tolerancia 0 ante la corrupción.

    En la actualidad estamos diseñando un documento para nuestros proveedores que refleje su adhesión a nuestra política a favor de los derechos humanos, medioambiental y anticorrupción.

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • Las medidas de control anticorrupción se basan en el análisis detallado de cuentas por la dirección y comprobación de hasta el ultimo céntimo de este sea en funcionamiento de la empresa, no en pago de "favores"

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • Directamente por los tres socios que forman el consejo de administración por el informe de la dirección.