Communication on Progress

Participant
Published
  • 27-Sep-2012
Time period
  • September 2011  –  September 2012
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • 私は、2011年9月より国連グローバル・コンパクトへの支持を表明しております。企業の代表者として引き続きグローバル・コンパクト10原則に伴う活動を理解し、継続して行動するとともに、社員全員とこの思いを共有し、グローバル・コンパクトの普及に努めることを宣言します。

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • ①性別・障害者などに対する差別偏見の排除。
    ②社員が働きやすい環境づくり。
    ③女性の働きやすい環境づくり。
    ④安全な労働条件を労働者に提供する。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • 労働者に対し、安全かつ健全な労働条件を提供する。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 引き続き、労働者に対し安全かつ健全な労働条件を提供する。

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • ①働きやすい環境の整備。
    ②また年に一度の健康診断。
    ③週二回の休日は自由に取れる。
    ④資格取得の為の援助。
    ⑤ワークライフバランスを導入
    ⑥長時間労働による健康被害の防止

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • 社員の健康状態に関しては数年前より守っているが、ワークライフバランスに関しては行動に移せていない。また労働者が長時間労働による健康被害を受けない様に労働時間や休憩時間を管理する。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 資格取得の為の勉強会の開催、及び手当補助。就業規則に則った行動を今後も心がけて行う。また引き続き長時間労働による健康被害の防止対策を行います。

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • ①電力10%昨対比削減。
    ②クールビズ、グリーンカーテンにより電力削減。
    ③AC・電燈の無駄遣い禁止。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • 社内でクールビズ・グリーンカーテンを実施したことにより、一人ひとりが電力を意識することが出来た。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • ACの設定温度を調整したり、電力の無駄遣いを無くすことで、電力消費という意識向上につながった。

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • 反社会的勢力との取引を防止するため、取引業者又は契約者の反社会的勢力との関係の有無について調査を実施します。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • 取引業者の反社会的勢力との関係の有無について調査と誓約書の取り交わしを実施した。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • 反社会的勢力との取引を防止するための調査及び書面による確認を引き続く行っていきます。