NMT_Communication on Progress_2011

Participant
Published
  • 13-Sep-2012
Time period
  • September 2011  –  September 2012
Format
  • Stand alone document – Basic COP Template
Differentiation Level
  • This COP qualifies for the Global Compact Active level
Self-assessment
  • Includes a CEO statement of continued support for the UN Global Compact and its ten principles
  • Description of actions or relevant policies related to Human Rights
  • Description of actions or relevant policies related to Labour
  • Description of actions or relevant policies related to Environment
  • Description of actions or relevant policies related to Anti-Corruption
  • Includes a measurement of outcomes
 
  • Statement of continued support by the Chief Executive Officer
  • Statement of the company's chief executive (CEO or equivalent) expressing continued support for the Global Compact and renewing the company's ongoing commitment to the initiative and its principles.

  • 12th September, 2012

    Dear stakeholders:

    I am pleased to confirm that Foshan Noble Metal Technology Co. Ltd. reaffirms its support of the Ten Principles of the United Nations Global Compact in the areas of Human Rights, Labour, Environment and Anti-Corruption.

    In this annual Communication on Progress (COP), we explain our company policies and actions to continuously improve the integration of the Global Compact and its principles into our business strategy, culture and daily practices. We also commit to share this information with our stakeholders using our primary channels of communication.

    Sincerely yours,

    Naiqian Wang

    General Manager

Human Rights
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of human rights for the company (i.e. human rights risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on Human Rights.

  • 佛山诺普材料科技有限公司自成立以来一直遵守和执行中国政府承诺的国际公约和国际劳工标准,以及其他适用的行业标准,坚持贯彻以人为本,尊重员工人权的企业管理方针。公司内部有制定尊重人权和防止侵犯人权相关的行为规范,同时也要求我们的合作伙伴和供应商遵守人权原则的政策。在未来我们将会继续履行尊重人权,不使用童工,不歧视员工及维护其权益的承诺,严格执行公司以人为本的管理方针和制度。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement Human Rights policies, address Human Rights risks and respond to Human Rights violations.

  • 公司按照国家有关劳动方面的法律法规,遵从合法,平等自愿和协商一致的原则与员工签订劳动合同,确立劳动关系。公司人事制度规定坚决不允许使用童工和任何形式的歧视行为或事件发生。同时公司严格执行女员工劳动保护法规及条例,保证女工合法权益不受侵犯。通过公司内部宣传让每个员工了解全球契约的内容和精神,以及其对企业生存发展的重要性,充分调动员工参与全球契约执行的积极性。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 通过各方面的思想教育培训,公司员工对人权的意识得到了提高,管理人员能做到公平公正管理,员工大家之间都能做到互相尊重,积极沟通和交流。一旦有侵犯他人权利和歧视行为发生,公司领导会立即参与调解和处理, 保证各员工的权益得到保护。

Labour
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of labour rights for the company (i.e. labour rights-related risks and opportunities). Description of written policies, public commitments and company goals on labour rights.

  • 佛山诺普材料科技有限公司遵照国家劳动法,在员工招聘,管理,以及职业健康,劳动安全,薪酬福利等各方面对员工所享有的权利,义务和福利都做了规定。在劳工招聘方面,公司严格把关,切实废除童工,反对歧视,提供平等就业机会。 在生产管理方面,不强迫或变相强制员工加班劳动。提高工作安全意识教育和培训,保障员工职业健康安全。在员工薪酬方面,公司严格执行国家规定的最低保障性工资规定,奖金部分则按照其绩效给予发放,2011年员工的基本工资较上年度提高了10-20%。公司并依法为有劳动合同的员工购买社会保险金。此外,在高温环境下作业的员工享有夏季高温补贴。

  • Implementation
  • Description of concrete actions taken by the company to implement labour policies, address labour risks and respond to labour violations.

  • 坚持以人为本的企业管理方针,公司为了给员工提供更舒适的工作和生活环境,在生产车间安装了降温设备,保证员工的工作温度不高于32度; 另外,公司还改造员工宿舍,提高人均使用面积,安装空调等设备让员工工作后能得到更好的休息。为了增进员工之间的团结,营造和谐氛围,公司还每年组织全体员工外出旅游活动。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates performance.

  • 在人事管理方面,公司按多元化因素(性别,年龄,岗位等)划分管理层和车间员工进行人口统计信息。各车间部门主管定期向领导层汇报劳工情况 (如人员培训,员工动向,安全工作环境等)。公司在2011年人员流失率低于8%。

Environment
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of environmental protection for the company (i.e. environmental risks and opportunities). Description of policies, public commitments and company goals on environmental protection.

  • 佛山诺普材料科技有限公司获得ISO14000认证,各类环境指标符合国家规定(绿化,污水处理,废气排放,粉尘处理等)。每个车间都实施5S管理制度(SEIRI 整理, SEITON整顿,SEISO清扫,SEIKETSU清洁和SHITSUKE素养),并定期向员工进行相关培训。我公司不断研发新材料和采用创新生产工艺,致力开发和生产新型环保电接触材料和元件,让我们的产品更绿色更可靠。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement environmental policies, address environmental risks and respond to environmental incidents.

  • 我公司研发的银氧化锡系列产品是替代传统的银氧化镉的新一代无毒环保型电接触材料。另外,我们不断进行生产工艺改进和机械改造,从而更大提高原材料利用率,节省能源和保护环境。在2011年,我们公司开始进行零排放项目,建立成为环保和节能型企业。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates environmental performance.

  • 我公司会定期由内部环境管理体系负责人对各车间进行抽查和审核,严格按照5S管理制度执行,如发现不符合规定的情况,立即分析原因和加以纠正。另外,公司积极关注国内外环境保护相关动态,及时制定和更新内部环境保护相关的措施和制度。

Anti-Corruption
  • Assessment, policy and goals
  • Description of the relevance of anti-corruption for the company (i.e. anti-corruption risk-assessment). Description of policies, public commitments and company goals on anti-corruption.

  • 贪污和贿赂存在于各行各业,特别是在发展中国家,如何抵制一切形式的腐败是一个巨大的难题和挑战。作为联合国全球契约的成员,我公司更坚定和严格履行企业的社会责任,对一切形式的贪污和贿赂行为零容忍。日常通过内部的沟通和培训,时刻向员工传达反腐的重要性和必要性,并提供相关的指引。

  • Implementation
  • Description of concrete actions to implement anti-corruption policies, address anti-corruption risks and respond to incidents.

  • 我公司采用透明,公正和良性竞争的原则来选取商业合作伙伴,避免腐败行为产生。另外,在日常工作中,制定严谨的工作流程管理制度,让员工做到互相监督,降低腐败行为发生的风险。坚持进行反腐思想教育和宣传,把公司反腐的目标和政策落实到每个员工身上。

  • Measurement of outcomes
  • Description of how the company monitors and evaluates anti-corruption performance.

  • 在2011年,我公司未发现有贪污,勒索和贿赂现象,但我们不会因此而松懈,在未来从领导到基层员工都会坚持执行公司反对一些形式的腐败的政策,加强内部的检查和监督,杜绝腐败行为。